Traducción turística

Kiran rupani

Traducción de folletos y guías turísticas, material de marketing, páginas webs de turismo, documentos hoteleros, cartas restaurante, etc.

¿Qué es la traducción turística y en qué se diferencia de otros tipos de traducción?

Traducción de folletos y guías turísticas, traaducción de material de marketing, páginas web de turismo, traducción de documentos hoteleros, cartas de restaurante, etc.

¿Estás buscando una traducción turística de calidad para tus folletos, guías turísticas, páginas webs de turismo y más? ¡Estás en el lugar indicado! Ofrezco servicios especializados de traducción turística que te ayudarán a comunicarte de manera efectiva con tu público objetivo en el campo del turismo y los viajes.

Como traductora profesional especializada en turismo tengo un profundo conocimiento del lenguaje y la cultura de los destinos turísticos, lo que nos permite ofrecerte traducciones claras, atractivas y culturalmente adecuadas. Confía en mí para transmitir el mensaje adecuado y atraer a turistas de todo el mundo. ¡Contáctame ahora para solicitar tu presupuesto de traducción turística!

¿Qué tipos de documentos puede traducir un traductor especializado en traducción turística?

Traducción de folletos y guías turísticas

Traducción de materiales promocionales que describen destinos, atracciones turísticas, rutas, y puntos de interés.

Traducción de Reseñas y Testimonios de Clientes

Traducción de opiniones y comentarios de turistas en plataformas de reseñas y redes sociales.

Traducción de material Publicitario y de Marketing

Traducción de contenidos de sitios web de agencias de viajes, hoteles, museos, y otros atractivos turísticos.

Traducción de Catálogos de Agencias de Viajes

Traducción de catálogos que presentan paquetes de viaje, excursiones, y ofertas turísticas.

Traducción de Información para Viajeros

Traducción de información práctica para turistas, como consejos de viaje, normativas locales, y recomendaciones de seguridad.

Traducción de documentos para Eventos y Conferencias

Traducción de programas, agendas, y material informativo para eventos y conferencias realizados en el ámbito turístico

Inglés - español

Español - inglés

Francés - español

La opinión de mis clientes, mi mejor garantía

Alba A.
Alba A.
2023-09-21
Contraté el servicio de traducción y me entregaron el trabajo súper rápido. Sin duda volveremos a trabajar con ellos cuando nos haga falta!!
Cristina Balsera
Cristina Balsera
2023-09-19
Recibir clases de inglés online con Kiran es todo un acierto. Me da mucho miedo mantener una conversación y me bloqueo al intentarlo. Ella me hace sentir muy cómoda, soy capaz de hablar en las clases y, cuando me equivoco, me corrige de manera que no me hace sentir mal, sino que termino cada clase con ganas de más. Gran profesora y gran persona.
Miguel Angel Lopez
Miguel Angel Lopez
2023-09-19
Tuve la suerte de contratar con ella la traducción de una página web con un contenido muy técnico y el resultado ha sido excepcional. Ni una sola pega. Gran profesional y muy recomendable.

Asegura la Precisión en Tus Traducciones Turísticas: descubre cómo

La importancia de la traducción turística cada vez toma más relevancia en nuestra sociedad. Es una especialidad dentro del campo de la traducción que se centra en la transferencia de información relacionada con la industria del turismo y los viajes, de un idioma a otro. Comprende la traducción de textos como guías turísticas, folletos informativos, páginas web de destinos turísticos, catálogos de hoteles, menús de restaurantes, entre otros materiales utilizados en la promoción y difusión del turismo.

El objetivo principal de la traducción turística es facilitar la comunicación efectiva entre los turistas y los destinos, asegurando que los mensajes sean claros, atractivos y culturalmente adecuados para el público objetivo.

¿Necesitas la traducción de algún tipo de documento turístico? Ponte en contacto conmigo y te explicaré como trabajo

2 + 5 =

Un traductor especializado en traducción turística debe tener un conocimiento profundo tanto del idioma de origen como del idioma de destino, así como una comprensión sólida de la cultura y las prácticas turísticas de ambos países o regiones.

Además, la creatividad y la adaptabilidad son habilidades clave en esta área, ya que los textos turísticos a menudo requieren un toque artístico y atractivo para captar la atención del lector y despertar el interés en el destino.

Esta especialidad de traducción juega un papel crucial en la industria del turismo, ya que permite a los destinos promocionarse a nivel internacional y atraer a visitantes de diferentes países. Un trabajo de traducción bien realizado puede influir positivamente en la decisión de los turistas y contribuir al éxito y la reputación de un destino turístico.

Inicio

Solicitud de presupuesto

Sobre mí

Blog

Clases de inglés Online

Contacto